Read Books Online, for Free |
The Odyssey | Homer, Butler Tr. | |
FOOTNOTES |
Page 6 of 17 |
{49} See note on line 3 of this book. The reader will observe that the writer has been unable to keep the women out of an interpolation consisting only of four lines. {50} Scheria means a piece of land jutting out into the sea. In my "Authoress of the Odyssey" I thought "Jutland" would be a suitable translation, but it has been pointed out to me that "Jutland" only means the land of the Jutes. {51} Irrigation as here described is common in gardens near Trapani. The water that supplies the ducts is drawn from wells by a mule who turns a wheel with buckets on it. {52} There is not a word here about the cattle of the sun-god. {53} the writer evidently thought that green, growing wood might also be well seasoned. {54} The reader will note that the river was flowing with salt water i.e. that it was tidal. {55} Then the Ogygian island was not so far off, but that Nausicaa might be assumed to know where it was. {56} Greek [Greek] {57} I suspect a family joke, or sly allusion to some thing of which we know nothing, in this story of Eurymedusa's having been brought from Apeira. The Greek word "apeiros" means "inexperienced," "ignorant." Is it possible that Eurymedusa was notoriously incompetent? {58} Polyphemus was also son to Neptune, see "Od." ix. 412,529. he was therefore half brother to Nausithous, half uncle to King Alcinous, and half great uncle to Nausicaa. {59} It would seem as though the writer thought that Marathon was close to Athens. {60} Here the writer, knowing that she is drawing (with embellishments) from things actually existing, becomes impatient of past tenses and slides into the present. |
Who's On Your Reading List? Read Classic Books Online for Free at Page by Page Books.TM |
The Odyssey Homer, Butler Tr. |
Home | More Books | About Us | Copyright 2004